Реестр архива Центра русского фольклора

п. Балезино / Балезинский район / Удмуртия(Удмуртская респ)


Год Участники экспедиции Описание Информанты Шифр
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Фу-да! Фу-да! Запели!
Трудовая припевка

С.: Ну теперь последнюю, какую Вы хотели еще. Фу-да! Фу-да!
- А этот?
Фу-да! Фу-да!
Запели! Да еще фу-да!
С.: Вы пойте, пойте!
- Фу-да! Фу-да! Запели! Фу-да! Эщё взяли! Потащили! Потянули или потащили?
С.: Пели только фу-да, фу-да? Это уже когда прошло, да?
- Да, да. Фу-да!
С.: Ну вот как?
- Фу-да! Фу-да! Фу-да! Помогали! Фу-да! Фу-да! Пошёл! Пошёл!
С: Ну еще раз.
- Фу-да! Фу-да! Фу-да! Помогали! Фу-да! Пошёл! Пошёл! Фу-да! Фу-да! Фу-да! Помогали! Фу-да! Потащи... Поэхали! Поэхали! Вот так-то.
Ворончихин Олег Александрович 4364-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Я по улице иду
Трудовая припевка

Я по улице иду,
И иду и думаю.
Он, поди, меня не любит,
А я, дура, думаю.
Оо-хоо-хо ищо!
Взяли раз да ищо!
Оо-хоо-хо ищо!
Взяли раз да ищо!
Чибышёва Прасковья Михайловна 4411-503
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Командир на сплаве - мастер сплава

С.: В.Ф., командир обязательно нужен на сплаве, да?
- Основная командир на сплава мастер. Все работы, распоряжения, <сергамёты, м.б. все размёты > труда делает мастер. Который знает реку, по котором сплав идёт. Как своих пять пальцев. Там и родился, там и бегал. И пришлось тут и работать.
Калашников Василий Федорович 4351-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Как командовали, когда был затор

С.: Вот скажите, как вы командовали, когда был затор?
- Вот затор обычно у нас весной, когда пускаем при большой воде, затор на таких местах, узких местах забивает. Всё. Даёшь команду сразу. <С .. жак`и> сверху пропуск древесину. Перехватить. Внизу затор. Весь народ собираешь, пешочком, багры на плечи и вниз. Или вверх там, куда надо. Идёшь. Сразу посмотрел, познакомился обстановкой, и посмотрел где чего. Сразу. Оспределяешь - вот старший бригадир - ш там бригадиры у меня были, даёшь столько человек, себе берёшь, на три группы. Река-то, она широкая, на три пальца пошшупаешь где. Где слабже, дабывай берёшь группу, значит. Берёшь все багры. Приготовиться! Да. Раз, два, взяли! Ищё взяли! За три раза не тронется, побольше людей добавляешь. Взяли!
С.: Ну еще раз повторите, как Вы говорили.
- Раз, два, взяли! Ищё взяли! Ищё взяли! Ищё взяли! Тронется - хорошо. Не тронется - в другое место переходишь.
С.: И опять, да?
- Клин взяли, пошёл. Переходишь на другое место. Так же опять, опять:"Раз, два, взяли!"
С.: Ещё раз повторите.
-Это все баграми. Раз, два, взяли! Ищё взяли! Ищё взяли! Так и повторяем, пока клин не тронется. Сорвётся клин...
С.: Не трогается клин. Еще раз повторите.
(Смеется)
- Ну берём клин большой, чтоб трон<усь до того>. Он забитый. Где слабже немного. Шевелится. <Ша..> начинаем команда:"Раз, два, взяли! Ищё взяли! Ищё взяли!". До сих пор кричим, пока клин не тронется, пока не пойдёт.
Калашников Василий Федорович 4353-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Раз-два, взяли!
Трудовая команда

Раз-два, взяли! Ищё взяли! Ищё взяли!
Калашников Василий Федорович 4354-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович

Теперь командуйте!

Раз, два, три! Раз, два, три! А ну, ребята, давай сильней, сильней! А ну-ка, ребята, поехали! ну-ка, ребята, давай!

Трудовая команда

Ну ребята? Плотин`а открыта? Давай шурым давай затор! Давай по обоим берегам дружно! Поехали! Раз, два, три! Раз, два, три! Давай! Давай сильней, сильней! Пошёл, пошёл, пошёл, пошёл! Давай, ребята, давай! Давай! Давай! Пошёл! О, хорошо! Всё!
С.: Еще раз.
- А ну-ка, ребята, давай сильней, сильней, сильней! Пошёл давай! А ну-ка командуй там! Заднего давай! Вперёд! Вперёд! Давай, давай, пошёл! Пошёл! Пошёл! Давай, пошёл! Ну-ка, давай ещё! Всё сильней, сильней, сильней! Пошё-ол! Ну-ка, ребята, давай! Раз, два, три! Раз, два, три! А ну-ка сильней, сильней, сильней! Раз, два, три! Раз, два, три! Ещё сильней! Сильней! Раз, два, три! Пошёл! Пошёл! Раз, два, три! Пошёл, ребята, пошёл! Давай, давай, давай, давай! Раз, два, три! А ну-ка, ребята, поехали! Раз, два, три! Ухнем! Ухнем! Раз, два, три! Ухнем! Ухнем! Пошёл! Давай сильней! Раз, два, три! Ухнем! Ухнем!
Сколько раз ещё можно?
А ну-ка, ребята, давай ещё! Раз, два, ухнем! Раз, два, ухнем! Пошёл! Раз, два, ухнем! Ухнем! Ухнем!

Васильев Владимир Михайлович 4355-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович


Командуйте.

Раз-два, взяли! Ещё взяли!
Трудовая команда

- Это я вроде затор собираю, да?
С.: Да. Разбираете.
- Раз, два взяли! Ищё взяли! Раз, два взяли! Ищё взяли! Раз, два взяли! Ищё взяли!
С.: Еще раз. Несколько раз.
- Раз, два взяли! Ищё взяли! Раз, два взяли! Ищё взяли! Раз, два взяли! Ищё взяли!
Васильев Юрий Сергеевич 4356-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Раз, два, взяли! Еще взяли!
Трудовая команда

Теперь командуйте! Разбирайте затор!
- Ну когда мы разбирали затор, в обшшем, командовали: "Раз, два, взяли! Ищё взяли! Раз, два, взяли! Ищё взяли! Раз, два взяли! Ищё взяли!"
С.: А на распевку как?
- Раз, два, взяли, ищё взяли! Раз, два, взяли, ищё взяли!
С.: Это вот и есть нараспевку, да?
- Да. Больше а как? Больше никак.
С.: Давайте еще тогда несколько раз.
- Раз, два, взяли! Ищё взяли! Раз, два, взяли! Ищё взяли! Раз, два, взяли! Ищё взяли!
(Смеется)

Раз, два, взяли! Ищё взяли! Ищё сильней! Раз, два, взяли! Ищё взяли! Ищё сильнее! Раз, два, взяли! Ищё взяли! Ищё сильнее! Раз, два, взяли! Ищё взяли! Да ищё взяли! Ищё сильнее!

Лихачева Мария Павловна 4357-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Ой да! Ой да! Взяли! Потащили!
Трудовая команда

С.: О.А., сначала Вы расскажите, как командовали на Чепце, на реке Чепце?
- Я сначала по Чепце не работал. Я большинство работал по реке Пуз`еп. Пузеп был тоже. Значит, я там по Пузепу сплавлял.
С.: Но вот... вот эти по Пузепу... то, что Вы сейчас пропоёте, это так командовали на реке Пузеп ...
- и Ит`а.
С.: Значит, по реке Пузепу и по реке Ите. Река Ита. Командовали так, как вы сейчас будете петь?
- Да, да, да.
С.: Прошу Вас. Значит , первое. "Ой да! Ой да!"

- Ой да! Ой да! Взяли! Потащили!
С.: Еще раз.
- Ой да! Ой да! Взяли! Потащили!
С.: А мотива не было никакого?
- А нет. Только так.
С.: Только так?
- Да-да.
С: Все равно затор большой. Еще раз повторите. Что никак не получается.
- Ой да! Ой да! Ой да! Ой да! Ой да! Ой да! Взяли! Потащили!
С.: Это первое. Теперь другую команду. Раз, взяли, два, взяли!

Ворончихин Олег Александрович 4358-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Раз, взяли! Два, взяли!
Трудовая команда

- Раз, взяли! Два, взяли!
А потом я забыл уже там.
Поехали! Вперёд! Вперё-од!
С.: Ну вот еще несколько раз тоже.
- Раз, взяли! Два, взяли! Поехали! Вперёд! Вперё-од!
С.: "Поехали" - вот так громко говорили? Или "поехали-поехали"?
- Нет. Поехали! Поехали!
С.: Ну вот еще раз как?
- Раз, взяли! Нет...
С.: Ну ничего. Ну снова, да.
- Раз, взяли! Два, взяли! Нет, не так вроде?
С.: Да как Вы записали, это неважно! Как Вы говорите, давайте сами!
- Раз, взяли! Два, взяли! Потащщили! Поэхали!
С.: Ну вот так. Еще раз, последний.
- Раз, взяли! Два, взяли! Поэхали! Потащщили!
Ворончихин Олег Александрович 4359-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Ну-ка взяли! Ну-ка взяли!
Трудовая команда

С.: Ну и третьего еще! Ну-ка взяли! Да?
- Ну-ка взяли! Да.
С.: Ну как это?
- Ну-ка взяли! Ну-ка взяли! Поэхали! Нет, поэхали, наверно, там?
С.: Ну-ну-ну, как <знаете>.
- Ну-ка, поэхали, потащщили! Ну-ка взяли! Ну-ка взяли! Пэхали! Потащили! Ну-ка взяли! Ну-ка взяли! Аоооо! Аоооо! Поэхали! Потащщили!
С.: Еще раз повторите вот это!
- Ну-ка взяли! Ну-ка взяли! Аоооо! Аоооо! Поэхали! Потащщили!
С.: Вот. И последний раз это.
- Это же?
С.: Да.
- Ну-ка взяли! Ну-ка взяли! Поэхали! Аооооо! Аооооо! Поэхали! Потащщили!

Ворончихин Олег Александрович 4360-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Раз, поём! Два, поём!
Трудовая команда (припевка?)

С.: Теперь четвертую. Вы написали: "Раз, поём! Два, поём!"
- Раз, поём! Два, поём! Как? Горе - не беда, наверно? Вот это я забыл же. Надо посм... Раз, поём! Два, поём! Горе не беда! А наш лес идёт...
Раз, поём! Два, поём! Горе не беда! Лес пойдёт по реке!
Всё вроде так.
С.: Еще несколько раз, да.
- Раз, поём! Два, поём! Горе не беда! Лес пойдёт! Как-то - я забыл уже вот этот... ну написал там...
С.: Пожалуйста.
- Раз, поём! Два, поём! Горе не беда! Лес идёт по реке-е!
С.: Ну еще раз.
- Раз, поём! Два, поём! Горе не беда! Лес идёт по реке! Весело по реке! Вот забыл.
С.: Ну неважно. Еще раз!
- Раз, поём! Два, поём! Горе не беда! Лес идёт! Весело по реке! Вот так надо.
С.: А теперь Вы споете так, как на Кильмете тащут?
- Да.
С.: Вот "Ой на!". Ну давайте.
Ворончихин Олег Александрович 4361-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Ой да, ой на, ой да.
Трудовые припевки

Ой да, ой на, ой да, взяли да, потащи-или!
С.: Еще раз.
- Ой да, ой на, ой да, ой на, взяли да, потащи-или!
С.: Еще раз.
- Ой да, ой на, ой да, взяли да, потащи-или!
С.: Еще раз.
- (смеется) Ой да, ой на, ой да, взяли да, потащи-или!
Когда поёшь - вот так.
Ворончихин Олег Александрович 4362-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Соловей, соловей кромко поет!
Трудовая команда

С.: Вот-вот-вот. Ну - про соловья.
- Соловей, соловей кромко поёт!
А канарей еще громче же поёт!
Раз поёт, два поёт, горе не беда!
А потом взялись крепко - поёт... Нет, не так. Крепко пот`ащщили.
С.: Ну неважно. Неважно. Еще раз. Еще раз просто.
- Соловей, соловей кромко поёт!
Канарей еще громче же поёт!
Раз поёт, два поёт, горе не беда!
А потом потащщили и взяли! О!
Взяли! Потащщили! Потащщили! Поэхали! Вот надо ж!
С.: Вот так? Ну еще раз вот это все.
- Я забыл. Перепутаю - не получится.
С.: Ничего.
- Соловей, соловей громко поёт!
А канарей еще громче же поёт!
Раз поёт, два поёт! Горе не беда!
А потом лесу - взяли! Взяли! Потащщи-или!
Больше не надо уже.
Ворончихин Олег Александрович 4363-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Раз-два, взяли!
Трудовая припевка

С.: А.Ф., покажите, как командовали на заторах, чтобы все вмете работали? Какую подавали команду? Как говорили?
- Раз-два, взяли! Эщё взяли! Сильно взяли! Дружно взяли! Раз-два, взяли! Эщё взяли! Дружно тянули! Раз-два, взяли! Эщё взяли! Эщё взяли! Дружно взяли! Пошёл! Пошёл! Тяните! Пошёл!
С.: А петь на мотив не пели?
- Нет. Нет. Я это не понимаю. Не знаю. Петь не умею.
С.: Вы не умеете петь или никто не пел там?
- Никто не пел. Никто не пел у нас вопще. В войну я работала, но вопще не знаю, какие песни петь. Вот так - раз-два, взяли! Да чё да. А больше не знаю.
С.: Тогда еще раз повторите: раз-два, взяли. Вот так - у вас очень хорошо получается.
Касимова Александра Федоровна 4365-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Раз-два, взяли! Ещё взяли!
Трудовая припевка

- Раз-два, взяли! Эщё взяли! Тянем! Тянем! Пошёл! Пошёл! Раз-два, взяли! Сильно взяли! Дружнее! Дружнее! Тянем! Тянем! Раз-два, взяли! Эщё взяли! Пошёл! Пошёл! Не спите! Пошёл! Пошёл!
С.: Спасибо. А.Ф., а какие условия работы были?
- Были условия. У нас обеспечивали в войну очень хорошо. Одевали. Обували. Но обув у нас был`о лапти. В воде ходить. На день оно хватило. Больше не хватало. Потом. Кормили очень хорошо. А ходили работали с ночи до ночи. И по сменам работали. С шести до шести. С шести до шести опять днём работаешь. Отдыхать отдыхали, но по воде мы ходили до Горлу, до Груди. Лёд ломали ходили. Багор у нас - вот, бывало, не как не могли мы ходить по этой, по берегу, а всё в воде, всё в воде.
С.: Скажите, А.Ф., а в какое время? сезон какой? вот когда начиналась работа и когда кончалась? По сезону, по времени.
- Это начиналось у нас в мае месяце. Пойдём Обоновкой по берегу, по реке. <Гав`ань> вставляли. Стариками. Потом начинается сплав. Вот и по сплову и идёшь, идёшь и идёшь. <Глазовский молигёшь? > Балезинский <молигёшь>, гоняешь. Янский молигёшь гоняешь. Всё по воде ходили до груди.
С.: И до какого месяца?
- Так мы с мая месяца до октября месяца ходили. До сентября месяца. Лёд уже застывало. Ломали лёд. Брёвна застывали. И сильно по м`орозу ходили. Всё здоровье там же кончили.
Касимова Александра Федоровна 4366-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Мил уехал воевать
Трудовая припевка

Мил уехал воевать,
Меня оставил горевать.
Я не буду горевать,
Поеду с милым воевать.
Оо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!
Оо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!
Чибышёва Прасковья Михайловна 4404-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Еще раз взяли!
Трудовая команда

С.: На каком? На Чепецком сплаве? Да?
- Везде. По Чепце, Полоз`е, по Ите, по Люку ищё. По Люку. Вот. Да.
С.: Скажите, как командовали на заторе? Вот расскажите.
- Ну нам пикет дают. По пикетам. Ходим уже по берегу где затор. И если затор, уже видим, зовём уже людей. Вот и отправляем уже. Ломаем.
С.: И вот когда ломаете, как вы поете? Как говорите?
- Как говорим? Ищё раз! Взяли! ищё раз взяли! Сильней! Сильней! Всё - так и говорили. Отправляли.
С.: Вот как будто Вас поставили командовать...
- Так одна я как чё смогу?
С.: ... на заторе...
- На затор мы заходим и толкаем. Уходим.
С.: Ну просто вот сами эти команды говорите. Как вот Вы будете говорить? Ну вот я тащу вместе со всеми. А Вы командуйте! Командуйте!
- Все тут командиры уже. Все толкают. Все.
С.: Ну Вы говорите, как.
- Потом уходит затор и всё.
С.: Вы говорите.

Константинова Вера Семеновна 4367-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Раз-два, взяли! Еще раз!
Трудовая команда

- Раз-два, взяли! Ищё раз! Ищё сильней! Ищё сильней! Дружно! Дружно! Вот так всё. Всё. Дружно! Давай, ребята, дружно!
С.: Повторите еще.
- Раз-два, ищё взяли! Дружней, ребята! Всё так кричали.
С.: Ну, затор большой. Не получается. Снова повторяйте.
- Раз-два, давай, ребята, посильней! Возьмите, сильней толкайте! Вот всё так кричали всё больше.
Константинова Вера Семеновна 4368-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Раз-два, взяли! Еще взяли! Дружно! Сильнее давай, ребята!
Трудовая припевка

С.: Ну вот как? Командуйте!
- Ну вот так же вот. Затор бывает.
Раз-два, взяли! Эщё взяли! Кричим.
С.: Ну вот еще раз, несколько раз.
- Раз-два, взяли! Эщё взяли! Да эщё взяли! Давай, давай, быстрей толкайте, быстрей. Вот так. Да ещё говорим был`о.
С.: Ну повтор.
- Дружно. Сильнее давай, ребята! Дружно! Сильнее!
С.: Сначала.
- Раз-два, взяли! Дружно, ребята! Давай! Раз-два, взяли! Раз-два, взяли! Дружно, ребята! Давай быстрэй, быстрэй толкайте!
Белослуцева Фаина Федоровна 4369-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Как пели кильмезские сплавщики

С.: Вот, значит, как <Кельмесские> пели? Припомните немножечко.
- О-о-оли! Раз-два, взяли! Ишшо взяли! Ишшо взяли! Раз-два, взяли! Не знаю, ну у них нет, не так. Совсем по-другому получается. Очень интересно слышится у них. Там ведь по-другому и говорят они. Совсем по-другому... хотим друг друга понять.
С.: Еще раз...
- Да некрасиво получается.
С.: Ничего, хорошо, хорошо.
- Как же поминать-то вот? Никак не могу.
С.: Ой да...
- Да к стыдн`о. Не могу, не могу. Не получатся как они. Тянут, тянут. о. Не могу, не могу. Не получатся как они. Тянут, тянут. Нет.
С.: Идет пленка.
- Ну идёт плёнка, дак вот не получается. <По-Кельнесски> не получается уже, как у них.
С.: Вот сейчас, как Вы спели без магнитофона...
- Не могу. Не могу. Не могу.
Семенова В.К. 4370-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Балезино. Чибышева П.М.
(Продолжение)
29.08.1992 г.
Собиратель: Смолицкий В.Г.

Я пойду и посажу
Трудовая припевка

Я пойду и посажу
В огороде ёлочку.
За ударную работу
Получила тёлочку.
О-о-о-ой ищо!
Да раз! Да ищо!


Я пойду и посажу
В огороде ёлочку.
За ударную работу
Получила тёлочку.
О-о-о-о, ищо!
Да ищо! Да ищо!
Ооо, ооо, о ищо!
Да раз!

Чё-т длинное, может?
С.: Ну давайте.
- Например, сидели, когда отдыхали на сплаву вечером. Покушали все сплавщики. Давайте, ребята, запоём, говорю. Ну а ребята - гармошка у нас была. Давайте запоём. "Ну давай запоём." Сели вместе.

Чибышёва Прасковья Михайловна 4352-503
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Катим балку по песку
Трудовая припевка

С.: П.М., ну вот расскажите, на Кельмезе, когда вот по песку катали, как <происходит>?
- Когда все багры берёшь. Всей кучей. Все люди собрались и давай песок. Надо очишшать. Начальник приходит. А ведь надо дать ляд`ям дорогу. Реку очищать. До октября до самых мух. Срок ведь давали до самых мух. С апрел`я начать до самых до 24 октября вот. Последние годы - в 57 году, 23 октября только из Кельмяжи приехали. Ну и вот багор берёшь и <исек>

Катим балку по песку,
Подаётся по вершку,
Хо-хо-хо, ищо, да ищо да да ищо.
О-хо-хо, ищо, взяли раз да ищо.
Во.

Потом повторять?

Катим балку по песку,
Подаётся по вершку,
Раз, раз, д раз ищо,
Взяли раз да ищо.
Раз, раз, раз ищо,
Взяли раз да ищо.

А когда уже...
С: Еще раз.

-
Катим балку по песку,
Подаётся по вершку,
О-хо-хо, ищо,
Взяли раз да ищо.
О-хо-хо, ищо,
Взяли раз да ищо.
А потом уже когда затор, это когда катишь реку из песков...
- Затор по-другому.
- А когда затор тягаешь, тогда уже берёшь багры опять. С той стороны народ, с той стороны. И подтягиваешься.
Чибышёва Прасковья Михайловна 4389-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Через речку вичку брошку
Трудовая припевка

Через речку вичку брошку,
Вица тонет или нет?
Испытаю свою милку,
Милый любит или нет?
Оо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!
Оо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!
Чибышёва Прасковья Михайловна 4398-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Взяли раз да еще!
Трудовая припевка

Взяли раз да! Ищо раз!r>Ищо раз да взяли!
Раааааз!

- Вот поют они так.
С.: еще раз так.

Взяли раз да ищо раз!
Ох-оо-ищо раз да!
Ищо взяли, взяли раз!
И весь этот клин выходит.
И за клин за клином уже выходит, выходит, выходит. И эта речка Кельмезь очищается, очищается - и песок идёт, идёт, идёт.
Взяли ищё раз да.
Ищо раз.
Оо! Оо! Ищо раз да!
Взяли! Раааааз!

С.: Еще раз.
Взяли ищё раз да.
Ищо раз.
Оо! Оо! Ищо раз да!
Ищо рааааз!

С.: Последний раз, еще.
Взяли раз да ищё раз!
Ищё раз да оо-хоо!
Эщо раааааз!

Все же не могли петь...
С.: Давай вдвоём сейчас. Попробуйте.
Семенова В.К.: Это вот по-другому вот. Я тот раз вон, писали Вы, видимо...
С.: Да. Нет. Не ту. А у Вас не получалось. Как Вы?
- Так у меня не получалось. У нас вот так делаем.

Оо-оо-оли раз да!
Ищё ли в раз!
Взяли да ищо в раз,
Оо-оо-оли раз!
Да ищо ли взяли раз!

Вот так вот токо у нас..
С.: Тоже пели? Еще раз повторите.

Оо-оо-оли раз да!
Ищё ли раз!
Раз-два, взяли,
Да ищо раз,
Два взяли!
Да ищо взяли раз!

С.: Еще раз повторите последнюю.

Оо-оо-оли раз!
Ищё ли раз!
Оо-оли раз!
Взяли да раз,
О, ищо взяли раз!

С.: Спасибо. (К П.М.:)Теперь Вы продолжайте.

Чибышёва Прасковья Михайловна 4390-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Катим балку по пяску
Трудовая припевка

- Ну и потом... начальники стоят, смотрят. Начальники стоят, смотрят. А у нас один начальник был - Израиль Соломоныч. Такой еврей. Сплавконторы директор был. И вот говорю: "Почему, Израиль Соломоныч, нынче ты в таком костюме приехал хорошем?" Он говорит: "Знаешь, Паня, когда у меня настроение есть, тогда я только костюм одеваю. И курю папироску. А когда настроения нет, как Сталин одевался - в таком - форме."
С.: Френч.
- И курил трубку. И говорит. "А сёдня почему?" "А сёдня у меня настроение хреновое", - говорит он. "Хреновое настроение." "А почему?" "Там одно дело не получалось." Ну че? "Ну давай запою песню я тебе. Ты сразу утешь." И начну петь эту.

Катим балку по пяску,
Подаётся по вяршку,
Оо-хоо да ищо раз!
Взяли да ищо раз!

Чибышёва Прасковья Михайловна 4391-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Наш начальничек не глуп
Трудовая припевка

Наш начальничек не глуп,
Завернул меня в тулуп.
К стеночке приваливал,
На что-то уговаривал.

А потом - девки-то так поют. А я такая дурная была. Она знает, какая была я. Меня все знают. А я вот и тут не знаю. А меня все узнают. Хоть и вот сорок, сорок пять лет прошло. А потом:

Наш начальничек не глуп,
Завернул меня в тулуп.
К стеночке приваливал,
На еблю уговаривал.
(Смеются)

"Ну уж это лишком, ты, Паня, начинаешь!"
- Ой, <беда?> с тобой.
- А я вот всегда говорила. Ой, смеялись надо мной! Ну! Потом ещё...
Чибышёва Прасковья Михайловна 4392-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Как начальнику не дать
Трудовая припевка

Как начальнику не дать,
Помощнику тоже,
А легавый на бону
Тоже кричит: "Ебану!"
(Смеются)

Они все там стоят. А боны же, длинные боны были.
С.: Повторите вот это.
- (Смеется) Это страшно.
С.: Ничего.
- Теперь я старая уже.

Как начальнику не дать,
Помощнику тоже,
А легавый на бону
Тоже кричит: "Ебану!"

Я говорю: "Что ль не так говорить <>?" Теперь уже я старая.
С.: Так. Дальше.
- Ну и потом, когда уже сплав вечером кончается, привязут сперва кушать начинаем. Там повар с нами вместе. Все вместе. Тогда не дрались, не шумели. Люди пили вместе. Со всех сторон люди были. Дружно работали и очень хорошо было. С темна до темна. Конечно, тяжёлые были. Особенно когда вот на Кельмезь приехала...

Чибышёва Прасковья Михайловна 4393-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Катим балку по пяску
Трудовая припевка

Катим балку по пяску,
Подаётся по вяршку.
Хоо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!
Хоо-хоо-хоо, ищо!
Взяли да да ищо!

С.: Вы не работали, а только пели, когда они работали?
- Ну не каждый день ведь. Когда-то неделю, может, один раз заставляли. Потому что скучно было. Говорит: "Паня, давай мы тебе по товар сделаем из шпал. Хорошую эту плиту сложим, и ты нам песенку петь - то время мы будет катать тебя. Из песка очищать будем. И легче работать пойдёт." Ну я соглашалась. Я песню пела и плясала на этом.
С.: Так что Вы пели?
- Пела частушки.
Чибышёва Прасковья Михайловна 4394-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович
Хорошо ли уселась
Трудовая припевка

Хорошо ли уселась,
Хорошо ли я сижу?
Не мешаю ли, подруженька,
Я секрету вашему?
Оо-хоо-хоо, ищо,
Взяли раз да ищо.

И вот они под моими катают песню.
С.: Еще. Еще давайте.
Чибышёва Прасковья Михайловна 4395-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Хорошо ли я уселась
Трудовая припевка

Хорошо ли я уселась,r>Хорошо ли я сижу,
Не мешаю ли, подруженька,
Секрету вашему?
О-хо-хо, ещё!
Взяли раз да ещё!
Чибышёва Прасковья Михайловна 4396-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Моему милёночку
Трудовая припевка

Моему милёночку
Ходить далёко одному,
Заросли тропинку леса,
Нет товарища ему.
Оо-хо-хо, ищо!
Взязи раз да ищо!
Оо-хо-хо, ищо!
Взязи раз да ищо!
Чибышёва Прасковья Михайловна 4397-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Милый, пей вино и брагу
Трудовая припевка

Милый, пей вино и брагу,
Только ум не пропивай,
Люби девок из солдаток,
Но меня не забывай.
Оо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!
Оо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!
Чибышёва Прасковья Михайловна 4399-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Некрасивая родилась
Трудовая припевка

Некрасивая родилась,r>Красоту не покупать.
Некрасива да засчастлива,
Буду с миленьким гулять.
Оо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!
Чибышёва Прасковья Михайловна 4400-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович По дорожке столбовой
Трудовая припевка

По дорожке столбовой<br>Едет миленький домой.
Я все ночи не спала,
Всё милёночка ждала.
Оо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!
Оо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!

Чибышёва Прасковья Михайловна 4401-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Я иду, я иду
Трудовая припевка

Я иду, я иду,
Я иду и думаю,
Он меня не любит,
А я, дура, думаю.
Он меня, поди, не любит,
А я, дура, думаю.
Оо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!
Оо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!
Чибышёва Прасковья Михайловна 4402-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Ты, подружка, не ревнуй
Трудовая припевка

Ты, подружка, не ревнуй,
Ревновать не надо.
Я по совести скажу,
Тебе ему не надо.
Я по совести скажу,
Ему тебя не надо.
Оо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!
Оо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!
Чибышёва Прасковья Михайловна 4403-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Ты нечисто метёшь
Трудовая припевка

Ты нечисто метёшь,
Новая метёлка,
Ты не любишь меня,
Только подметаешь.
Только не любишь,
Только <загнетаешь>.
Оо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!
Оо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!
Чибышёва Прасковья Михайловна 4405-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Я пою, пою, пою
Трудовая припевка

Я пою, пою, пою,
Легко ли сердцу моему,
На сердечке речевом
Вода холодная со льдом.
Оо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!
Оо-хоо-хоо, ищо!
Взяли раз да ищо!
Чибышёва Прасковья Михайловна 4406-502
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Володя ты, Володя
Романс

Володя ты, Володя,
Ты розовый цветок,
Возьми меня, Володя,
В вишнёвенький садок.
Там пташки кинарейки
Так жалобно поют.
А нам с тобой, Володя,
Разлуку предают.
А нам с тобой, Володя,
Разлуку предают.
Разлука, ты разлука,
Чужая сторона,
Никто нас не розлучит,
Только мать-земля.
Никто нас не розлучит,
Только мать-земля.
Зачем нам разлучаться,
Зачем в разлуке жить?
Не лучше ль обвенчаться,
Друг друга сполюбить?
Не лучше ль обвенчаться,
Друг друга сполюбить?
Сижу я у окошка,
Смотрю я у окна.
Идёт, идёт Володя
С красавицей с другой.
Идёт, идёт Володя
С красавицей с другой.
А я тут не стерпела,
И вышла на крыльце
И громко закричала:
"Отдай, подлец, кольцо!"
И громко закричала:
"Отдай, подлец, кольцо!"
Отдай моё колечко,
Возьми свою любовь.
Ты высушил сердечко
И выпил мою кровь.
Ты высушил сердечко
И выпил мою кровь.
Девчата, вы, девчата,
Коварные сердца,
Вы любите мальчишек,
Они вас никогда.
Вы любите мальчишек,
Они вас никогда.
Чибышёва Прасковья Михайловна 4407-503
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Ты нечисто метёшь
Трудовая припевка

Ты нечисто метёшь,
Только подметаешь,
Ты не любишь меня,
Только завлекаешь.

С.: А ну... всю целиком. Вот так с припевкой трудовой.
- А, ну это ведь надо - да.
Чибышёва Прасковья Михайловна 4408-503
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Гармонист у нас хороший
Трудовая припевка

Гармонист у нас хороший,
Мы не выдадим его,
Семером в могилу ляжем
За его за одного.
Оо-хоо-хо ищо!
Взяли раз да ищо!
Оо-хоо-хо ищо!
Взяли раз да ищо!
Чибышёва Прасковья Михайловна 4409-503
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Катим балку по песку
Трудовая припевка

Катим балку по песку,
Подаётся по вяршку,
Оо-хоо-хо ищо!
Взяли раз да ищо!
Оо-хоо-хо ищо!
Взяли раз да ищо!

С.: А теперь удмуртскую.
(На удмуртском)
С.: Это вот без перевода?
- А, без перевода эта.
С.: Теперь русскую. Другую.
Чибышёва Прасковья Михайловна 4410-503
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Ты моя, ты моя
Трудовая припевка

Ты моя, ты моя,
Ты моя и будешь,
Я уеду далеко,
Ты меня забудешь.
Оо-хоо-хо ищо!
Взяли раз да ищо!
Оо-хоо-хо ищо!
Взяли раз да ищо!
Чибышёва Прасковья Михайловна 4412-503
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Скатилось колечко
Жестокий романс

Скатилось колечко
Со правой руки,
Забилось сердечко
Об милом дружке.
Сказали, мил помёр,
Во гробе лежит.
Сырою могилой
Землёю зарыт.
Одену я платье,
К милому пойду,
А месяц покажет
Дорогу к нему.
Он больше не встанет,
Ко мне не придёт.
Словечко не скажет,
Грудью не прижмёт.
Зачем люди злые,
Зачем говорят,
Что я, молодая,
Из дому ушла?
Из дому родного.
Детей бросила.
Пускай этот домик
Пылает огнём.
Пускай этот домик
Пылает огнём.
А я, молодая,
Страдаю о нём.
Скатилось колечко
Со правой руки,
Забилось сердечко
Об милом дружке.

- Тут вот в одном месте забыла уже, видишь?

Чибышёва Прасковья Михайловна 4413-503
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Вечерней луной озарило
Жестокий романс

Вечерней луной озарило
Тот старый кладбищенский двор,
А там над сырою могилой
Рыдает молоденький вор.
А там над сырою могилой
Рыдает молоденький вор.
"А добрая милая мама,
Зачем ты так рано слегла?
Ты горюшка много видала.
Отца подлеца не нашла.
Ты горюшка много видала.
Отца подлеца не нашла."
Чибышёва Прасковья Михайловна 4414-503
1992 Смолицкий Виктор Гершонович В глухой долине, в полумраке
Жестокий романс

В глухой долине, в полумраке
Спокойно плещет океан.
На берегу сидит красотка,
А с нею рядом капитан.
На берегу сидит красотка,
А с нею рядом капитан.
Поверь ты, Лия дорогая,
Поверь, как я тебя люблю.
Я завтра к морю уплываю,
А через год я приплыву.
Я завтра к морю уплываю,
А через год я приплыву.
Вот год прошёл, его всё нету.
Ох, Лия больше так не ждёт.
Она по бережку всё ходит,
Унылу песенку поёт.
Она по бережку всё ходит,
Унылу песенку поёт.
Взойди, взойди, луна, быстрее
И освети морскую даль,
С тобой мне будет веселее
В морской долине помирать.
С тобой мне будет веселее
В морской долине помирать.
Рано утром на рассвете
Гудят корабльски гудки.
А капитан с разбитым сердцем
Он больше Лию не нашёл.
А капитан с разбитым сердцем
Ох, больше Лию не нашёл.

Чибышёва Прасковья Михайловна 4415-503
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Хорошо тому живётся
Трудовая припевка

Хорошо тому живётся,r>У кого нога одна,
Мало сапогов дерётся,
И портяночка одна.
О-о-о ищо!
Взяли раз да ищо!

Вот. Всяко уже.
Чибышёва Прасковья Михайловна 4416-503
1992 Смолицкий Виктор Гершонович На пароходе я плыла,
Романс

На пароходе я плыла,
Погода чудная была,
И вдруг поднялся ураган.
На мостик вышел капитан.
И поднялся ураган.
На мостик вышел капитан.
Капитан приветлив был,
Меня в каюту пригласил,
И рассказал мне свой секрет,
И мне предложил снять корсет.
И рассказал мне свой секрет,
И мне предложил снять корсет.
Я услужлива была,
Корсет тот же час сняла,
И улеглась я на диван,
Со мною лёг сам капитан.
И улеглась я на диван,
Со мною лёг сам капитан.
Вот девять месяцев прошло,
У нас родилося дитё,
У нас родился мальчуган,
Такой нахал, как капитан.
У нас родился мальчуган,
Такой нахал, как капитан.
Прощайте, горы и леса,
Прощай, красавица моя,
Я уезжаю в дальний путь,
Меня жена и дети ждут.
Я уезжаю в дальний путь,
Меня жена и дети ждут.

Чибышёва Прасковья Михайловна 4417-503
1992 Смолицкий Виктор Гершонович Милый, милый, милый, милый
Трудовая припевка

Милый, милый, милый, милый,
Милый, милый, восемь раз.
Дорогая ягодиночка,
Люблю я очень вас.
О-о-о-о-о ищо!
Взяли раз да ищо!
О-о-о-о-о ищо!
Взяли раз да ищо!

С.: Повторите эту еще.

Милый, милый, милый, милый,
Милый, милый, восемь раз.
Дорогая ягодиночка,
Люблю я очень вас.
О-о-о-о-о ищо!
Еще раз да ищо!

С: Повторяйте, повторяйте.
Милый, милый, милый, милый,
Милый, милый, восемь раз.
Дорогая ягодиночка,
Люблю я очень вас.
О-о-о-о-о, ещё!
Да ещё и ещё раз!
Чибышёва Прасковья Михайловна 4418-503